samedi 24 novembre 2012

L'évolution des consonnes en franconorrois

Le lecteur trouvera ci-dessous la liste préliminaire des équivalences entre les consonnes du norrois étrangères au français et celles du franconorrois. Ces équivalences sont définies selon la méthode suivante (voir ici et ) :
Un phonème norrois absent de la compétence phonologique des francophones a pour équivalent, en franconorrois, le premier stade présent dans l'inventaire phonologique du français de son évolution au sein de la toponymie ou des emprunts français au norrois.
Ces résultats sont susceptibles d'évoluer sensiblement selon l'avancement du projet. Par souci de clarté, les exemples norrois (nor.) sont en vieil islandais. Toutefois, il est nécessaire de garder à l'esprit que ce dialecte ne correspond pas à la variété de norrois qui a été, entre autre, parlée en France (voir ici).

Les occlusives
  • Les occlusives sourdes aspirées [pʰ], [tʰ] et [kʰ] du norrois deviennent des occlusives sourdes non aspirées en franconorrois : [p] [t] [k]. ex. nor. kaldr [kʰɑldɽ] → frn. [kald] froid
Les fricatives
  • La fricative bilabiale sourde [ɸ] du norrois devient une fricative dento-labiale sourde [f] en franconorrois. ex. nor. topt [tʰoɸt] → frn. [toft] terrain
  • La fricative dentale sourde [θ] du norrois devient une occlusive dentale sourde [t] en franconorrois. ex. nor. þing [θiŋ] → frn. [tiŋ] assemblée
  • La fricative dentale sonore [ð] du norrois devient, en franconorrois, une occlusive dentale sonore [d] lorsqu'elle est en position initiale ou précédée d'une consonne, et s'efface lorsqu'elle est précédée d'une voyelle. ex. nor. harðr [hɑrðɽ] → frn. [ʔaʁd] dur ; nor. góðr [goːðɽ] → frn. [go] bon
  • La fricative vélaire sourde [x] du norrois disparait lorsqu'elle précède un [w], et devient une occlusives vélaire sourde [k] lorsqu'elle précède un [t] ou un [s]. ex. nor. hvalr [xwɑlɽ] baleine → frn. [wal] ; nor. dags [dɑxs] → frn. [daks] jour-GenSg
  • La fricative vélaire sonore [ɣ] du norrois devient une occlusive vélaire sonore [g] en franconorrois. ex. nor. hugr [huɣɽ] → frn. [ʔug] avis
  • La fricative glottale [h] du norrois devient une occlusive glottale [ʔ] en franconorrois, lorsqu'elle précède une voyelle. Elle est soit réalisée phonétiquement, soit non (ex. il le hait). ex. nor. hestr [hestɽ] → frn. [ʔɛst] étalon
Les roulantes
  • La roulante dentale sonore [r] du norrois devient une fricative uvulaire [ʁ] en franconorrois. ex. nor. ráð [rɑːð] → frn. [ʁa] conseil
  • La roulante rétroflexe sonore [ɽ] du norrois devient, en franconorrois, une fricative uvulaire [ʁ] lorsqu'elle suit directement une voyelle, et s'efface lorsqu'elle suit directement une consonne. ex. nor. hár [hɑːɽ] → frn. [ʔaʁ] chien de mer ; nor. refr [revɽ] → frn. [ʁɛv] renard
Les sonantes
  • Les sonantes sourdes [r̥] et [l̥] du norrois deviennent les consonnes sonores [ʁ] et [l] en franconorrois, lorsqu'elles sont en position initiale. ex. nor. hringr [r̥iŋɽ] → frn. [ʁiŋ] cercle ; nor. hlið [l̥ið] → frn. [li] côté
  • La nasale dentale sourde [n̥] du norrois devient une une nasale dentale sonore [n] lorsqu'elle est en position initiale, et une dentale sonore précédée d'une voyelle antérieure mi-ouverte non arrondie [ɛn] lorsqu'elle est précédée d'une occlusive sourde. ex. nor. hnot [n̥ot] → frn. [not] noix ; nor. vatn [wɑt] → frn. [watɛn] eau
La latérale
  • La spirante latérale sonore vélarisée [ɫ] du norrois devient, en franconorrois, une spirante latérale sonore non vélarisée lorsqu'elle est en position finale ou intervocalique, et s'efface en arrondissant la voyelle précédente (et en la fermant, si c'est un [o] ou un [ɑ]) lorsqu'elle est directement suivie d'une consonne. ex. nor. hol [hoɫ] → frn. [ʔol] creux ; nor. álfr [ɑːɫvɽ] → frn. [ov] elfe